#Message ID: 15000 $$$$15000 本当にインストールを中断しても構わないのですか?\\ #[English] #Are you sure you want to abort the installation? #Message ID: 15005 $$$$15005 このインストーラを終了したら、「exit [Enter]」とタイプしてシェルを 終了させるか、「stty sane [Enter]」とタイプして端末情報をリセット して下さい! このインストーラには、終了した後にタイプしたキーが画面に表示されな いというバグがあります。そのため、「exit」や「stty sane」と叩いた 文字も画面には現れません。すみません。シェルを終了させるか端末を リセットすれば、再びキャラクタは表示されるようになります。\\ #[English] #As soon as you exit from this installer, please type #"exit [Enter]" to exit the shell, or type "stty sane [Enter]" #to reset the terminal! #This floppy has a minor bug that no character you type after #you exit it, won't be echoed back on screen (so if you type #"exit" or "stty sane", these characters won't appear on #the screen). Sorry. Characters will be echoed back afer you #exit tha shell or resetthe terminal. #Message ID: 15001 $$$$15001 ファイル %s がこのフロッピーイメージには含まれていません\\ #[English] #The %s file is not provided on this particular floppy image. #Message ID: 15002 $$$$15002 すみません!\\ #[English] #Sorry! #Message ID: 15003 $$$$15003 すでに VTY4 に応急処置のためのホログラフィックシェルが起動されて いるようです。これを中断して新しいシェルを起動しますか?\\ #[English] #There seems to be an emergency holographic shell #already running on VTY 4. #Kill it and start a new one? #Message ID: 15004 $$$$15004 VTY4 に応急処理のためのホログラフィックシェルを起動します\\ #[English] #Starting an emergency holographic shell on VTY4