# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 1997-05-22 16:18+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/main.c:67 msgid "Send bugs reports and comments to demaille@inf.enst.fr\n" msgstr "" #: src/main.c:78 #, c-format msgid "" "General information on %s:\n" " version = %s\n" " library path = %s\n" " verbosity level = %d\n" msgstr "" #: src/main.c:87 #, c-format msgid "" "Sheets:\n" " default paper = %s\n" " layout per page = %d x %d (%s, %s)\n" " borders = %s\n" " compact mode = %s\n" " inside margin = %d\n" msgstr "" #: src/main.c:96 msgid "portrait" msgstr "" #: src/main.c:96 msgid "landscape" msgstr "" #: src/main.c:97 msgid "rows first" msgstr "" #: src/main.c:97 msgid "columns first" msgstr "" #: src/main.c:98 src/main.c:99 src/main.c:161 src/main.c:162 src/main.c:165 #: src/main.c:192 src/main.c:201 src/main.c:202 msgid "yes" msgstr "" #: src/main.c:98 src/main.c:99 src/main.c:113 src/main.c:161 src/main.c:162 #: src/main.c:165 src/main.c:192 src/main.c:201 src/main.c:202 msgid "no" msgstr "" #: src/main.c:103 #, c-format msgid "%d columns per line" msgstr "" #: src/main.c:106 #, c-format msgid "%d lines per page" msgstr "" #: src/main.c:109 msgid "free" msgstr "" #. number line: each line #: src/main.c:117 msgid "each line" msgstr "" #. number line: each %d line #: src/main.c:121 #, c-format msgid "each %d lines" msgstr "" #: src/main.c:124 #, c-format msgid "" "Virtual pages:\n" " number lines = %s\n" " format = %s\n" " tabulation size = %d\n" " non printable format = %s\n" msgstr "" #: src/main.c:133 msgid "space" msgstr "" #: src/main.c:133 msgid "caret" msgstr "" #: src/main.c:135 #, c-format msgid "" "Headers:\n" " header = %s\n" " left footer = %s\n" " footer = %s\n" " right footer = %s\n" " left title = %s\n" " center title = %s\n" " right title = %s\n" " under lay = %s\n" msgstr "" #: src/main.c:154 #, c-format msgid "" "Input:\n" " truncate lines = %s\n" " interpret = %s\n" " default encoding = %s\n" " default prologue = %s\n" " print anyway = %s\n" msgstr "" #: src/main.c:169 #, c-format msgid "to the printer %s" msgstr "" #: src/main.c:171 msgid "to the default printer" msgstr "" #: src/main.c:174 #, c-format msgid "to the file %s" msgstr "" #: src/main.c:176 msgid "to the standard output" msgstr "" #: src/main.c:179 #, c-format msgid "" "Output:\n" " destination = %s\n" " number of copies = %d\n" " page device definitions = " msgstr "" #: src/main.c:187 msgid "" "\n" " statusdict definitions = " msgstr "" #: src/main.c:190 #, c-format msgid "" "\n" " page prefeed = %s\n" msgstr "" #: src/main.c:194 #, c-format msgid "" "Pretty-printing:\n" " style sheet = %s\n" " automatic style = %s\n" " graphic symbols = %s\n" " strip level = %d\n" msgstr "" #. Known languages #: src/main.c:218 #, c-format msgid "Known languages (%d)" msgstr "" #. Known char sets #: src/main.c:227 #, c-format msgid "Known encodings (%d)" msgstr "" #. Known medias #: src/main.c:237 #, c-format msgid "Known medias (%d)\n" msgstr "" #: src/main.c:239 msgid "Name" msgstr "" #: src/main.c:240 msgid "dimensions" msgstr "" #. Known prologues #: src/main.c:251 msgid "Known prologues\n" msgstr "" #: src/main.c:252 #, c-format msgid "" " In %s:\n" "\t" msgstr "" #: src/main.c:254 msgid "Known output destination (printers, etc.)\n" msgstr "" #: src/main.c:258 msgid "Known user options\n" msgstr "" #: src/main.c:268 #, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTIONS]... [FILES]...\n" "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" "Long options marked with * require a yes/no argument, corresponding\n" "short options stand for `yes'.\n" msgstr "" #: src/main.c:275 msgid "" "Global behavior:\n" " -q, --quiet, --silent be really quiet\n" " -v, --verbose tell what we are doing\n" " -V, --version print version and exit\n" " -=, --user-option=OPTION use the user defined shortcut OPTION\n" " --report[=LANG] generate PreScript report on all/lang style\n" " --guess write guessed languages (don't print)\n" " --help print this help and exit\n" " --list-options list all options and their values\n" " --list-features list medias, encodings, languages, prologues,\n" " printers, and user option shortcuts\n" msgstr "" #: src/main.c:289 msgid "" "Sheets:\n" " -M, --media=NAME use output media NAME\n" " -1, -2, ..., -9 predefined layouts for 1, ..., 9 virtual pages\n" " --columns=NUM number of columns per sheet (NUM > 0)\n" " --rows=NUM number of rows per sheet (NUM > 0)\n" " --major=DIRECTION first fill (DIRECTION=)rows, or columns\n" " -r, --landscape print in landscape mode\n" " -R, --portrait print in portrait mode\n" " -j, --borders* print borders around columns\n" " -A, --compact* allow two files on the same sheet\n" " --margin[=NUM] define an interior margin of size NUM\n" msgstr "" #: src/main.c:303 msgid "" "Virtual pages:\n" " --line-numbers=NUM precede each NUM lines with its line number\n" " -C alias for --line-numbers=5\n" " -f, --fontsize=SIZE use font SIZE (float) for the body text\n" " -L, --lines-per-page=NUM specify how many lines are printed on each " "page\n" " -l, --columns-per-page=NUM specify how many columns are printed per page\n" " -m --catman process the file as a man (same as -L66)\n" " -T, --tabsize=NUM set tabulator size to NUM\n" " --non-printable-format=FMT specify how non-printable chars are printed\n" msgstr "" #: src/main.c:316 #, no-c-format msgid "" "Headers:\n" " -B, --no-header no page headers at all\n" " -b, --header[=TEXT] set page header\n" " -u, --underlay[=TEXT] print TEXT under every page\n" " --center-title[=TEXT] set page title to TITLE\n" " --left-title[=TEXT] set left and right page title to TEXT\n" " --right-title[=TEXT]\n" " --left-footer[=TEXT] set sheet footers to TEXT\n" " --footer[=TEXT] TEXT may use special $ and % escapes\n" " --right-footer[=TEXT]\n" msgstr "" #: src/main.c:328 msgid "" "Input:\n" " -c, --truncate-lines* cut long lines\n" " -i --interpret* interpret tab, bs and ff chars\n" " -X, --encoding=NAME use input encoding NAME\n" " -t, --title=NAME set the name of the input file stdin\n" " --prologue=FILE include FILE.pro as PostScript prologue\n" " --print-anyway* force binary printing\n" msgstr "" #: src/main.c:338 msgid "" "Output:\n" " -o, --output=FILE leave output to file FILE. If FILE is `-',\n" " leave output to stdout.\n" " -n, --copies=NUM print NUM copies of each page\n" " -D, --setpagedevice=K[:V] pass a page device definition to output\n" " -S, --statusdict=K[:[:]V] pass a statusdict definition to the output\n" " -k, --page-prefeed enable page prefeed\n" " -K, --no-page-prefeed disable page prefeed\n" msgstr "" #: src/main.c:348 msgid "" " -P, --printer=NAME send output to printer NAME\n" " -d send output to the default printer\n" " -s --sides=NUM number of sheet sides (recto/recto-verso)\n" msgstr "" #: src/main.c:354 msgid "" "Pretty-printing:\n" " -E, --pretty-print=LANG use the LANG pretty print style sheet\n" " -e, --automatic-style* use automatic style sheets\n" " -g, --graphic-symbols* set symbols graphical convertion\n" " --strip-level=NUM level of comments stripping\n" msgstr "" #: src/main.c:414 msgid "unknown" msgstr "" #: lib/jobs.c:336 src/main.c:421 #, c-format msgid "unable to create output file `%s'" msgstr "" #: src/buffer.c:674 #, c-format msgid "unknown encoding: `%s', ignored" msgstr "" #. 1 page on 1 sheet #: src/buffer.c:740 #, c-format msgid "[%s(%s): 1 page on 1 sheet]\n" msgstr "" #: src/buffer.c:742 src/buffer.c:746 src/buffer.c:751 msgid "plain" msgstr "" #. several pages on 1 sheet #: src/buffer.c:745 #, c-format msgid "[%s(%s): %d pages on 1 sheet]\n" msgstr "" #. several sheets #: src/buffer.c:750 #, c-format msgid "[%s(%s): %d pages on %d sheets]\n" msgstr "" #: src/report.c:93 #, c-format msgid "In the style %s, the keyword '%s' uses upper chars" msgstr "" #: src/report.c:104 #, c-format msgid "In the style %s, the symbol '%s' uses upper chars" msgstr "" #: src/report.c:116 #, c-format msgid "In the style %s, the sequence '%s-%s' uses upper chars" msgstr "" #: src/report.c:143 #, c-format msgid "in style %s, keyword `%s' is defined twice" msgstr "" #: src/report.c:151 #, c-format msgid "in style %s, regular symbol `%s' is defined twice" msgstr "" #: src/report.c:159 #, c-format msgid "in style %s, special symbol `%s' is defined twice" msgstr "" #: src/report.c:540 #, c-format msgid "not enough \\verb delimiters (%s) to print %s" msgstr "" #: src/report.c:826 src/report.c:842 #, c-format msgid "couldn't find prolog \"%s\"" msgstr "" #: lib/confg.c:56 #, c-format msgid "wrong value for option %s: \"%s\"" msgstr "" #: lib/confg.c:57 lib/confg.c:507 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" #: lib/confg.c:416 #, c-format msgid "unknown media \"%s\"" msgstr "" #: lib/confg.c:506 #, c-format msgid "encoding %s unknown" msgstr "" #. Major = row #: lib/confg.c:617 msgid "rows" msgstr "" #. Major = column #: lib/confg.c:621 msgid "columns" msgstr "" #: lib/confg.c:633 #, c-format msgid "unexpected option: `%c' (%d)" msgstr "" #: lib/confg.c:688 #, c-format msgid "" "syntax error in option string \"%s\":\n" "missing end of quotation: %c" msgstr "" #: lib/confg.c:708 #, c-format msgid "found following options (argc=%d):\n" msgstr "" #: lib/confg.c:821 #, c-format msgid "illegal option: `%s'" msgstr "" #: lib/confg.c:855 #, c-format msgid "couldn't open config file `%s%c%s'" msgstr "" #: lib/routines.c:181 lib/routines.c:188 #, c-format msgid "%s: missing separator for %s escape" msgstr "" #: lib/routines.c:211 lib/routines.c:464 lib/routines.c:680 #, c-format msgid "%s: unknown `%s' escape `%c' (%d)" msgstr "" #: lib/routines.c:233 lib/routines.c:259 lib/routines.c:322 lib/routines.c:515 #, c-format msgid "%s: too long format for %s escape" msgstr "" #: lib/routines.c:247 lib/routines.c:282 #, c-format msgid "Printed by %s" msgstr "" #: lib/routines.c:280 #, c-format msgid "Printed by %s from %s" msgstr "" #: lib/routines.c:290 lib/routines.c:308 msgid "can't get current working directory" msgstr "" #: lib/routines.c:345 lib/routines.c:538 msgid "%b %d, %y" msgstr "" #: lib/routines.c:354 lib/routines.c:547 msgid "%A %B %d, %y" msgstr "" #. localized `Page %p' #: lib/routines.c:408 lib/routines.c:570 #, c-format msgid "Page %d" msgstr "" #. localized `Page %p/%P' #: lib/routines.c:413 lib/routines.c:576 #, c-format msgid "Page %d/%c" msgstr "" #: lib/routines.c:485 #, c-format msgid "%s: no closing ')' for %s escape" msgstr "" #: lib/routines.c:488 #, c-format msgid "%s: too long variable name for %s escape" msgstr "" #: lib/routines.c:694 #, c-format msgid "expansion of %s user string (\"%s\") is \"%s\"\n" msgstr "" #: lib/psgen.c:341 msgid "incomplete knowledge of faces" msgstr "" #: lib/psgen.c:562 msgid "water mark" msgstr "" #: lib/psgen.c:596 msgid "right header" msgstr "" #: lib/psgen.c:606 msgid "center footer" msgstr "" #: lib/psgen.c:614 msgid "right footer" msgstr "" #: lib/psgen.c:622 msgid "left footer" msgstr "" #: lib/psgen.c:681 msgid "center title" msgstr "" #: lib/psgen.c:688 msgid "right title" msgstr "" #: lib/psgen.c:695 msgid "left title" msgstr "" #: lib/psgen.c:769 #, c-format msgid "`%s' is a binary file, printing aborted" msgstr "" #: lib/psgen.c:1120 #, c-format msgid "font %f too big" msgstr "" #: lib/psgen.c:1145 #, c-format msgid "[Total: %d page on " msgstr "" #: lib/psgen.c:1145 #, c-format msgid "[Total: %d pages on " msgstr "" #: lib/psgen.c:1151 msgid "sheet" msgstr "" #: lib/psgen.c:1151 msgid "sheets" msgstr "" #: lib/output.c:185 lib/pathwalk.c:294 #, c-format msgid "couldn't find file \"%s\"" msgstr "" #: lib/output.c:189 #, c-format msgid "couldn't open file \"%s\"" msgstr "" #: lib/output.c:228 lib/output.c:314 #, c-format msgid "unrecognized font: `%s'" msgstr "" #: lib/output.c:308 #, c-format msgid "unrecognized face: `%s'" msgstr "" #: lib/output.c:326 #, c-format msgid "`%s' with no matching `%s'" msgstr "" #: lib/jobs.c:235 #, c-format msgid "no default command for unknown printer `%s'" msgstr "" #: lib/jobs.c:251 msgid "no default command for option `-d'" msgstr "" #: lib/jobs.c:265 #, c-format msgid " %-20s = pipe in %s\n" msgstr "" #: lib/jobs.c:268 #, c-format msgid " %-20s = save in %s\n" msgstr "" #: lib/jobs.c:295 msgid "Default printer" msgstr "" #: lib/jobs.c:299 msgid "Unknown printer" msgstr "" #: lib/jobs.c:316 msgid "unable to open a pipe" msgstr "" #: lib/jobs.c:322 #, c-format msgid "error starting `/bin/sh -c %s'" msgstr "" #: lib/jobs.c:389 #, c-format msgid "user option `%s' not defined" msgstr "" #: lib/jobs.c:695 #, c-format msgid "error opening `%s'" msgstr "" #: lib/jobs.c:697 #, c-format msgid "error getting file \"%s\" modification time" msgstr "" #: lib/jobs.c:753 msgid "user" msgstr "" #: lib/jobs.c:764 msgid "Unknown User" msgstr "" #: lib/pathwalk.c:119 #, c-format msgid "path_walk() on path %s\n" msgstr "" #: lib/pathwalk.c:142 #, c-format msgid "success in %s\n" msgstr "" #: lib/pathwalk.c:147 msgid "failure\n" msgstr "" #: lib/pathwalk.c:163 #, c-format msgid "file_lookup(): %s%c%s%s\t" msgstr "" #: lib/pathwalk.c:215 #, c-format msgid "suffix_lookup(): %s%c*.%s\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:628 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:652 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:657 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:674 lib/getopt.c:847 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #. --option #: lib/getopt.c:703 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #. +option or -option #: lib/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:733 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:736 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #. 1003.2 specifies the format of this message. #: lib/getopt.c:766 lib/getopt.c:896 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:813 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: lib/getopt.c:831 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: lib/xmalloc.c:59 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: lib/hashtab.c:52 #, c-format msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" msgstr "" #: lib/hashtab.c:247 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " msgstr "" #: lib/hashtab.c:249 #, c-format msgid "Rehash=%d, " msgstr "" #: lib/hashtab.c:250 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" msgstr "" #: lib/error.c:91 msgid "Unknown system error" msgstr ""